14/12/2018

Oficina: "Tradução de Poemas em Prosa"

Participação dos alunos de Letras e Tradutor Intérprete na oficina "Tradução de Poemas em Prosa", no dia 01/12/18 na Museu Casa Guilherme de Almeida. A oficina foi ministrada pela Prof. Alzira Allegro.
Durante a oficina, os alunos  discutiram questões envolvendo aspectos e procedimentos de tradução de poemas em prosa e fizeram,  em pequenos  grupos, a tradução de alguns poemas.














11/12/2018

Algumas palavras usadas quando viajamos para fora do país


Travel - Trip - Voyage


How does it taste?


True or false?


Vocabulário


Which is the sunonym of dazzling?


Large, larger, largest


Projeto de PI do Curso de Letras - 2º semestre de 2018

 
  
 

Abaixo segue o melhor trabalho deste projeto.

TÍTULO: 

How superheroes were born: American wartime patriotism 

NOME e R.A.: 

Caio Souza Aguiar - R.A.: 81723366
Thaís Andrade Daou Alves - R.A.: 81721451















Aluna de Tradutor/Intérprete participa do 18º CONIC

Nossa aluna do 3º ano Tradutor/Intérprete (2018), Ana Carolina de Souza dos Santos, apresentou seu projeto de Iniciação Científica no 18º Congresso de Iniciação Científica no dia 30/11/18.

Sob orientação da professora Nivia Marcello, seu projeto é intitulado “Análise do African-American Vernacular English com base na linguagem empregada em séries norte-americanas”.

O objetivo da pesquisa é compilar um corpus linguístico em inglês que apresente as principais ocorrências das unidades lexicais e terminológicas empregadas no African-American Vernacular English (AAVE) pelos afro-americanos.

Parabéns, Ana Carolina!