Neologismo
1. Introdução
A língua portuguesa constantemente sofre alterações, e isso segundo Polato (2007) é normal já que a língua é viva. Isso acontece, pois com o passar do tempo, palavras morrem e nascem junto com a necessidade que temos de dar nome a certas coisas ou ações em nossas vidas. Fatores como politica, globalização e tecnologia são na maioria dos casos, o que faz com que a língua seja modificada.
Fernandes (1975) nos mostra um exemplo:
”Ontem futebolei bastante, com uns amigos. Depois cigarrei um pouco e nos divertimos montanhando até que o dia anoitou. Então desmontanhamos, nos mesamos, sopamos, arrozamos, bifamos, ensopadamos e cafezamos. Em seguida varandamos. No dia seguinte cavalamos muito.”
Neste texto podem-se notar tais alterações, o autor brinca com as palavras e nos possibilita imaginar como seria se pudéssemos alterar a língua da forma que bem entendêssemos.
Porém, saber avaliar se tal mudança é realmente permanente e se isso realmente alterou a forma como nos comunicamos, é um assunto que demanda muito conhecimento técnico da língua e muita análise.
O objetivo do artigo é entender o que leva uma palavra a ser incluída no dicionário, e saber como é feita a avaliação de tal alteração. O artigo está dividido em três partes. Na primeira parte, faz-se um breve resumo da história da Língua Portuguesa e o que é etimologia. No segundo item, demonstra-se a importância de tais alterações na língua e qual nome se dá a esse processo na língua portuguesa, por exemplo, e no terceiro item resumem-se as principais ideias expostas no artigo.
2. História da língua portuguesa
A língua portuguesa pertence ao grupo das línguas românicas que por sua vez pertence à família das línguas chamadas indo-europeias. As línguas indo-europeias são formadas por 12 sub-famílias, das quais 10 estão vivas até hoje e 2 desapareceram. As que foram extintas são: Línguas anatólias que se compunham de 10 línguas aproximadamente, outrora faladas na península da Anatólia, parte da atual Turquia, e as línguas tocarias que foram faladas no que hoje é o Ocidente da China. Atualmente só se conhecem duas línguas tocarias que são: O turfanio ocidental e o turfanio oriental. Elas desapareceram por causa da expansão dos povos altaicos na Asia central ao serem assimilados os Tocários pelos Uigures. Entre as famílias que compõem as línguas indo-europeias também estão as línguas Bálticas (ex: Lituano), línguas caucasianas (ex: Armênio), Línguas ilírias (ex: Albanês), Línguas celtas (ex: Galês), Línguas indo-arianas (ex: Cingalês), Línguas iranianas (ex: Persa antigo), Línguas helênicas (ex: Grego padrão), Línguas eslavas (ex: Russo), Línguas germânicas (ex: Alemão) e a família das Línguas itálicas que fora composta das línguas falisca, umbra, uto-astecas, latim entre outras. Do latim nasceu uma nova sub-família chamada de Línguas Românicas também conhecidas como línguas latinas à qual o Português faz parte.
Há uma disciplina na língua portuguesa que estuda a origem das palavras. Trata-se de uma parte da gramática chamada ETIMOLOGIA que segundo ROCHA (1996) busca deixar claro a história ou origem das palavras e a explicação do significado da palavra através da análise dos elementos que a constituem. Por outras palavras, é o estudo da composição dos vocábulos e das regras de sua evolução histórica.
Algumas palavras derivam de outras línguas, possivelmente de uma forma modificada. Os etimologistas que são, segundo o dicionário Aurélio, “especialistas no estudo da etimologia de uma palavra”, fazem o estudo através de textos antigos e comparações, e tentam reconstruir a história de cada palavra: quando elas tornaram-se parte de uma língua, quais suas fontes etc, também tentam reconstruir informações sobre línguas que são velhas demais para que uma informação direta (tal como a escrita) possa ser conhecida. Comparando-se palavras em línguas correlatas, pode-se aprender algo sobre suas línguas afins compartilhadas. Deste modo, foram encontrados radicais de palavras que podem ser rastreadas por todo o caminho de volta até a origem da família de línguas indo-europeias.
À exemplo o numeral quatro que provém de kwetwores (proto-indo-europeu), que deu origem tanto ao sânscrito2 chatur quanto ao latim quattuor. O vocábulo latino por sua vez chega até os nossos dias sob as formas quatro e cuatro (português e castelhano, respectivamente), entre outras.
3. Língua viva
Nas palavras de POLATO (2007) “A linguagem começa com um sopro. O ar que vem dos pulmões é modelado por inúmeras possibilidades de abertura da boca e movimento dos lábios e da língua. Sobe, desce, entorta, recolhe. A cada mexida são formadas vogais, consoantes, sílabas, palavras. Se você tivesse nascido e crescido isolado de outros seres humanos, provavelmente emitiria apenas gemidos. Apesar de ninguém saber exatamente quando surgiram os idiomas, há algumas certezas: a língua é viva, acompanha um povo ao longo dos tempos, expressando uma maneira de organizar o mundo em nomes e estruturas linguísticas, mudando e reinventando-se com as pessoas”.
As palavras sofrem transformações nas ruas e nos prédios de grandes instituições, na linguagem dos sermões, das palestras, dos discursos de políticos e advogados (com seus vocabulários tão particulares). As mudanças também ocorrem na escrita, seja aquela no papel feita à mão, na máquina de escrever ou no computador. Das poesias aos documentos, nada permanece igual por muito tempo. Existem as alterações que vêm naturalmente e ainda as que são determinadas por lei, como é o caso do Acordo de Unificação Ortográfica, elaborado em 1990 e ratificado pelo Brasil, que pretende aproximar as maneiras de escrever de todos os países que têm o Português como idioma oficial.
Incluir um significado a uma palavra no dicionário ou incluir uma nova palavra ao dicionário faz parte de um fenômeno chamado Neologismo que nas palavras de Bedin (2004) é o processo de criação de uma nova palavra na língua devido à necessidade de designar novos objetos ou novos conceitos ligados às diversas áreas: tecnologia, arte, economia, esportes etc. O neologismo é criado através de processos diversos como: justaposição, aglutinação, prefixação, sufixação, abreviação, importação de vocábulos existentes em outra língua ou ainda, através de um novo sentido dado a uma palavra já existente.
Existem vários tipos de neologismo, alguns deles são:
Neologismo popular: que é criado pelos próprios falantes, seja nas conversas espontâneas do dia-a-dia, com o uso frequente de gírias, seja na Internet, nas comunicações eletrônicas (chat).
Neologismo científico ou Neologismo técnico: Quando a ciência é responsável pela atribuição de nomes aos novos aparelhos e máquinas inventados, e de introduzir novos termos técnicos na linguagem.
Neologismo literário: é a criação de novas palavras por escritores, compositores de música e poetas.
Neologismo estrangeiro ou “estrangeirismo": Dá-se quando palavras de outro idioma são incorporadas à língua. Algumas são aclimatadas, ou seja, muda-se a maneira de escrever original para ser compreendida por todos. Exemplo: futebol (do inglês football), bebê (do inglês baby).
Um neologismo pode também ser classificado de "neologismo completo" criado de acordo com a forma e o sentido da palavra, e de "neologismo incompleto" que são palavras já existentes no idioma e que tomam novos significados, por exemplo: papudo (que tem grande papo), que significa também (indivíduo arrogante), Estou a fim de Fulano. (Estou interessado). Beltrano, não vai dar, deu zebra. (Algo não deu certo).
Neologismo lexical: quando uma palavra nova é criada com um novo conceito. Ex: abobado (aquele que é “bobo”, sonso), internetês (a língua da internet).
4. Conclusão
Por isso tudo, somos levados a acreditar que realmente incluir ou alterar uma palavra em uma língua, a exemplo, a língua portuguesa, é uma ação que demanda conhecimento técnico e cultural, já que há diferentes formas de Neologismo tendo cada fenômeno, um motivo e um contexto diferente. Tendo em vista também os aspectos observados, podemos notar a importância de tais alterações, já que sem elas a língua poderia deixar de ser "viva".
Felipe de Souza Pavani
RA 816154584